Por: RICHARD WAGNER. Editorial: EDICIONES TURNER. | eBay!. Buy El anillo del Nibelungo: El oro del Rin ; La walkyria ; Sigfrido ; El ocaso de escénico para representar en tres jornadas y un prólogo by Richard Wagner. : El anillo del nibelungo. Sigfrido: A Turner Música – pp Edición bilingüe alemán-castellano. CS.
|Published (Last):||9 June 2007|
|PDF File Size:||6.12 Mb|
|ePub File Size:||1.2 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Disfrute demasiado su lectura, aunque al comenzarlo fue una tortura porque sentia que avanzaba muy lentamente.
This translation was a fantastic read – highly recommended. Wagner, Richard Richard Wagner No preview available – The original German is provided alongside the English translation as well, which is quite helpful when following along or for purposes of comparison. Grupo Editorial Tomo June 30, Language: Juan sin miedo, La bella durmiente y diversos mitos. Its primary moving force and plot device is the Quest of social idealists in our time to establish a United Nations Parliamentary Assembly for global democracy.
But yes, I do think it’s very, very useful as an opera lover to have a translation like this–to read over before a performance perhaps and get subtleties that would otherwise pass over you. First, the central quest and plot device of a struggle over a Ring of Power, capable of conferring on its bearer mastery of the world, but also bearing a curse of corruption and self-destruction necessitating its removal from the world gives to both works a common central dynamic.
Kindle Edition Verified Purchase. I could barely put it down. Jul 30, Douglas rated it it was amazing. East Dane Designer Men’s Fashion. Seller information libreriasgandhi Shipping and handling This item will ship to United Statesbut the seller has not specified shipping options.
Alexa Actionable Analytics for the Web. World Literature Forum invites you to check out the great fantasy epics of Tolkien and Wagner, and also the contemporary epic novel Spiritus Mundi, by Robert Sheppard.
Visit eBay’s page on international trade. They include the Rhine Maidens aniloo own the enchanted gold used to make the ringThe drarven king Alberich who forged the ring unlocking its powersthe ruler of the gods Wotan, the giant Fafnir who transformed himself into a fierce dragonAlberich’s brother Mime who is a treacherous foster father to Siegfriedand Alberich’s half-human son Hagen.
Dragons, Valkyries and Dwarfs!
The Ring of the Nibelung
Seller assumes all responsibility for this listing. Tolkien’s classic famously extends for several thousand years, from the “First Age” to the “Fourth Age” which commences at its conclusion, covers at least three generatiions of its protagonists and defines the formation or reconstituion of a nation, the united Kingdom under Aragorn, and its relationship nibelubgo “the divine” or supernatural powers–elves, Valar, and evil forces such as Sauron and Morgoth, and with the natural environment.
If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support? Especially significant was Wagner’s view of opera rivhard drama, with all components working in harmony.
It is a highly readable vernacular English, lyrical and at times matching the marked consonance of Wagner’s text.
Please enter a number less than or equal to 0. This was followed by several positions producing operashis own and those of other composers. Lewis, author of the Narnia Saga, to translate Wagner’s Ring Cycle together, was intimately aware of Wagner’s narrative, along with the sources from which Wagner himself borrowed, such as the Nibelungenlied and the Norse Volsunga Saga.
His own libretto to the operas, translated by Andrew Porter, is an intricate system of metric patterns, imaginative metaphors and alliteration, combining to produce the music in text.
A must have for english speaking Wagnerians. Eliot which is bequeathed with generosity to them to freely utilize and adapt as the common heritage of mankind freely invested in nibflungo own future development.
Horace in his “Ars Poetica” Art of Poetry boasted that he often “stole” working materials from the classics, qualified by his mitigating insistence on exercising the good wafner to “steal only from the best. I don’t expect Porter’s translation of Wagner’s libretto will be surpassed or even matched any time soon. Learn more – opens in a new window or tab Change country: The story line is interesting and odd in places. Learn More – opens in a new window or tab.
La obra de Wagner en cuatro partes traducidas de manera sencilla. Read more Read less.
El anillo del Nibelungo (Spanish Edition): Richard Wagner: : Books
Share your thoughts with other customers. Jun 20, David Withun rated it really liked it Shelves: His own libretto to the operas, translated by Andrew Porter, is an intricate system of metric patterns, imaginative metaphors and alliteration, combining Richard Wagner’s vast Der Ring des Nibelungen cycle comprises four full-length operas Das Rheingold, Die Walkure, Siegfried and Gotterdammerung and is arguably the most extraordinary achievement in the history of opera.
Learn More – opens in a new window or tab Any international shipping and import charges are paid in part to Pitney Bowes Inc. Quotes from The Ring of the N And if you’re looking for one, it’s hard I think to better this edition of Andrew Porter’s translation.
What makes this story interesting is how it revolves around a ring of power. Jung dichard other archetypal critics such as Joseph Campbell in his “Hero With a Thousand Faces” is that of the hero’s quest. Showing of 2 reviews. I am quite dl. Mar 11, Lucas rated it it was amazing. Refer to eBay Return policy for more details. Want to Read Currently Reading Read. Political troubles in Germany in forced Wagner to leave Dresden and flee to Switzerland, where he remained for several years.
EL ANILLO DEL NIBELUNGO, POR: RICHARD WAGNER | eBay
Calling these operas “music-dramas,” he sought to achieve a complete union between music and drama. I would also recommend a version of this book with Arthur Rackham’s illustrations. Wagner and this opera were revered by Hitler and the Nazis, but for reasons that were totally wrong-headed and confused.